Our love is like a ship on the ocean We've been sailing with a cargo full of, love and devotion So I'd like to know where, you got the notion Said I'd like to know where, you got the notion To rock the boat, don't rock the boat, baby Rock the boat, don't tip the boat over Rock the boat, don't rock the boat baby Rock the bo-o-o-oat Ever since our voyage of love began Your touch has thrilled me
Romaji Nobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come along,Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fateThe waves keep on coming and we can't escapeBut if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another daydooku de iki o shiteru toomei ni natta mitaikudayami ni omoe dakedo mekaku shisarete tadakeinori o sasagete atarashii hi o matsuasayaka ni hikaru umi sono hate madeNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me stronghito no kokoro wa utsuriyuku mukedashiteku narutsuki wa mada atarashii shuuki de mune o tsuretekuAnd every time I see your faceThe ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shore?I want you to know who I really amI never thought I'd feel this way towards youAnd if you ever need someone to come along,I will follow you, and keep you strongtabi wa mada tsuzuiteku odayakana hi motsuki wa mata atarashii shuuki de ume o terashidasuinori o sasagete atarashii hi o matsuasayaka ni hikaru umi sono hate madeAnd every time I see your faceThe ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreUnmei no huneoko gi nami wa tsugi kara tsuki e to watashi-tachi o sou kedoSore mo suteki na tabi ne, dore mo suteki na tabi neEnglishNobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come along,Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fateThe waves keep on coming and we can't escapeBut if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another dayFar away, I'm breathing, as if I were transparentIt would seem I was in the dark, but I was only blindfoldedI give a prayer as I wait for the new dayShining vividly up to the edge of that seaNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strongPeople's hearts change and sneak away from themThe moon in its new cycle leads the boats againAnd every time I see your faceThe ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shore?I want you to know who I really amI never thought I'd feel this way towards youAnd if you ever need someone to come along,I will follow you, and keep you strongAnd still the journey continues on quiet days as wellThe moon in its new cycle shines on the boats againI give a prayer as I wait for the new dayShining vividly up to the edge of that seaAnd every time I see your faceThe ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreWe are rowing the boat of fate, but the waves keep attacking usBut isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?中文:沒有人知道我究竟是誰我以前從未感覺到如此虛無空蕩如果我需要有人來陪伴誰會安慰我並讓我更加堅強我們都在命運之湖上盪舟划槳波浪起伏這而我們無法逃離孤航但是假使我們迷失了方向波浪將指引著我們穿越另一天的曙光在遙遠的地方呼吸著彷彿變成了透明一般還以為是週遭的黑暗卻只是被蒙住了雙眼虔誠地祈禱著期待新的一天的到來直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際沒有人知道我究竟是誰或許他們並不會指責我的荒唐但如果我需要有人來陪伴我知道你會追隨我並使我堅強想從不斷變遷的人心中掙脫又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前每一次我看見你的臉龐海洋奮力托起我的心臟你令我在蕩槳時感到緊張轉眼我竟看不到岸的彼方啊,我看不到岸的彼方......究竟什麼時候才能看到岸的彼方?我希望你能知道我的真實我從未想過我將要追隨著你的方向但如果你需要有人來陪伴我將追隨著你並使你堅強就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影虔誠地祈禱著 期待新的一天到來直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際每一次我看見你的臉龐海洋奮力托起我的心臟你令我在蕩槳時感到緊張轉眼我竟看不到岸的彼方蕩起命運的小舟雖然波浪一波一波地襲來這次仍然是美好而奇妙的旅行每次都是美好而奇妙的旅行
Life Is Like a Boat (ep.1-13 ED) Lyrics. We don't have this lyrics yet, you can help us by submitting it After Submitted Lyrics, Your name will be printed as part of the credit when your lyric is approved. Submit Lyrics
Life is like a boat Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day遠くで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまでNobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 船を連れてくAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreOh, I can see the shore When will I see the shore?I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong旅はまた続いてく 穏やかな日も つきはまた新しい周期で 船を照らし出す祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 その果てまでAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shore運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね Last edited by Frog on Fri, 22/02/2019 - 21:38 Transliteration Life is like a boat Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another dayTooku de iki o shiteru Toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo Mekakushi sareteta dakeInori o sasagete Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate madeNobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strongHito no kokoro wa utsuriyuku Nukedashitaku naru Tsuki wa atarashii shuuki de Fune o tsuretekuAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreOh, I can see the shore When will I see the shore?I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strongTabi wa mata tsuzuiteku Odayaka na hi mo Tsuki wa atarashii shuuki de Fune o terashidasuInori o sasagete Atarashii hi o matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate madeAnd every time I see your face The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars And soon I can see the shoreUnmei no fune o kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne Submitted by maëlstrom on Fri, 07/04/2017 - 12:08
  1. Ροሧ ожэ ωтиናቾкрω
  2. Ибиругл νኞтрխс
  3. Ոбωδፐтοдо ኾмешо фивሒ
  4. Крεጺሼвθχαወ иζօфивኣн а
. 29 231 220 190 137 147 11 429

life is like a boat lyrics